-
1 dare\ not
-
2 he does not dare to/dare not answer back
he does not dare to/dare not answer backEnglish-Dutch dictionary > he does not dare to/dare not answer back
-
3 I dare not touch liquor
-
4 I dare not gainsay him
Общая лексика: я не осмеливаюсь противоречить емуУниверсальный англо-русский словарь > I dare not gainsay him
-
5 never write what you dare not sign
Пословица: никогда не пиши того, чего подписать не решишься, что написано пером, того не вырубишь топором (дословно: Никогда не пиши того, что не решаешься подписать)Универсальный англо-русский словарь > never write what you dare not sign
-
6 the love that dare not speak its name
Общая лексика: гомосекс (from the poem "Two Loves" by Lord Alfred Douglas, published in 1894 - mentioned at Oscar Wilde's gross indecency trial 1895 - interpreted as a euphemism for homosexuality.)Универсальный англо-русский словарь > the love that dare not speak its name
-
7 Never write what you dare not sign.
<03> Никогда не пиши того, что не решаешься подписать. Ср. Что написано пером, того не вырубишь топором.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Never write what you dare not sign.
-
8 never write what you dare not sign
посл.Никогда не пиши того, что не решаешься подписать.ср. Что написано пером, того не вырубишь топором.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > never write what you dare not sign
-
9 I dare not say
man šķiet; laikam gan; laikam -
10 dare
1. transitive verb,1) (venture) [es] wagen; sich (Akk.) trauenif you dare [to] give away the secret — wenn du es wagst, das Geheimnis zu verraten
we dare not/dared not or (coll.) didn't dare tell him the truth — wir wagen/wagten [es] nicht od. trauen/trauten uns nicht, ihm die Wahrheit zu sagen
you wouldn't dare — das wagst du nicht; du traust dich nicht
just you/don't you dare! — untersteh dich!
how dare you! — was fällt dir ein!; (formal) was erlauben Sie sich!
I dare say — (supposing) ich nehme an; (confirming) das glaube ich gern
2) (challenge)2. noundare somebody to do something — jemanden dazu aufstacheln, etwas zu tun
do something for/as a dare — etwas als Mutprobe tun
* * *[deə] 1. negative short form - daren't; verb1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) wagen2) (to challenge: I dare you to do it.) herausfordern2. noun(a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) die Herausforderung- academic.ru/18421/daring">daring3. noun(boldness: We admired his daring.) der Wagemut4. adjectivea dare-devil motorcyclist.) tollkühn* * *[deəʳ, AM der]I. vt▪ to \dare sb [to do sth] jdn herausfordern[, etw zu tun]I \dare you! trau dich!I \dare you to ask him to dance ich wette, dass du dich nicht traust, ihn zum Tanzen aufzufordernshe was daring him to come any closer sie warnte ihn [davor], näher zu kommenwho \dares to do that? wer traut sich das?do you \dare to tell him this? traust du dich, ihm das zu sagen?\dare he tell her this? traut er sich, ihr das zu sagen?he \dare[s] not ask her name er traut sich nicht, sie nach ihrem Namen zu fragenhe was under attack for daring to criticize the Prime Minister er wurde angegriffen, weil er es gewagt hatte, den Premierminister zu kritisieren▪ to not \dare [to] do sth [or ( form) to \dare not do sth] nicht wagen [o sich akk nicht trauen] etw zu tunI don't \dare to think [or daren't think] how much it's going to cost ich wage nicht daran zu denken, wie viel es kosten wird▶ how \dare you! was fällt Ihnen ein!▶ how \dare sb do sth wie kann es jd wagen, etw zu tunhow \dare you use my car! was fällt dir ein, mein Auto zu benutzen!III. n Mutprobe f, Wagnis ntit's a \dare! sei kein Frosch!* * *[dɛə(r)]1. vi(= be bold enough) es wagen; (= have the confidence) sich trauenyou/he wouldn't dare! — du wirst dich/er wird sich schwer hüten
2. vt1)to dare (to) do sth — (es) wagen, etw zu tun, sich trauen, etw zu tun
I didn't dare (to) go upstairs — ich habe mich nicht getraut, die Treppe hinaufzugehen, ich habe mich nicht die Treppe hinauf getraut
he wouldn't dare say anything bad about his boss — er wird sich hüten or sich unterstehen, etwas Schlechtes über seinen Chef zu sagen
she dares to dress differently ( from the others) — sie hat den Mut, sich anders (als die anderen) anzuziehen
how dare you say such things? —
don't you dare say that to me — untersteh dich, das zu mir zu sagen
2)I dare say it gets quite cold here — ich könnte mir denken, dass es hier ziemlich kalt wird
I dare say he'll be there —
he's bound to be there – I dare say — er ist sicher dort – das kann gut sein
he was very sorry – I dare say — es tat ihm sehr leid – das glaube ich gerne
3)(= challenge)
go on, I dare you! — (trau dich doch, du) Feigling!are you daring me? — wetten, dass? (inf)
(I) dare you to jump off — spring doch, du Feigling!
3. nMutprobe f* * *dare [deə(r)]A v/i prät dared, obs durst [dɜːst; US dɜrst], pperf dared es wagen, sich (ge)trauen, sich erdreisten, sich erkühnen, sich unterstehen:who dares wins wer wagt, gewinnt;dare too much zu viel wagen;how dare you say that? wie können Sie das sagen?;how dare you!a) untersteh dich!,b) was fällt dir ein!;he dared not ask, he did not dare to ask er traute sich nicht zu fragen;don’t (you) dare (to) touch it! rühr es ja nicht an!;B v/t2. jemanden herausfordern:I dare you! du traust dich ja nicht!;I dare you to deny it wage nicht, es abzustreitenC s1. Herausforderung f:give the dare to sb jemanden herausfordern;do sth for a dare etwas tun, weil man dazu herausgefordert wurde2. obsa) Kühnheit fb) Wagestück n* * *1. transitive verb,1) (venture) [es] wagen; sich (Akk.) trauenif you dare [to] give away the secret — wenn du es wagst, das Geheimnis zu verraten
we dare not/dared not or (coll.) didn't dare tell him the truth — wir wagen/wagten [es] nicht od. trauen/trauten uns nicht, ihm die Wahrheit zu sagen
you wouldn't dare — das wagst du nicht; du traust dich nicht
just you/don't you dare! — untersteh dich!
how dare you! — was fällt dir ein!; (formal) was erlauben Sie sich!
I dare say — (supposing) ich nehme an; (confirming) das glaube ich gern
2) (challenge)2. noundare somebody to do something — jemanden dazu aufstacheln, etwas zu tun
do something for/as a dare — etwas als Mutprobe tun
* * *v.dürfen v.(§ p.,pp.: durfte, gedurt)es wagen ausdr.sich erdreisten v.sich trauen v.sich zutrauen v.wagen v. -
11 dare
I [deə(r)]nome sfida f.II 1. [deə(r)]to do sth. for a dare — fare qcs. per sfida
1) (to have the courage to) osare (do, to do fare)they don't dare o daren't BE take the risk non hanno il coraggio di rischiare; dare I say it posso (ben) dirlo; I dare say (that) — suppongo, credo (che)
2) (expressing anger, indignation) osare (do fare)2.don't you dare! — (warning) non provarci! non pensarci nemmeno!
to dare sb. to do — sfidare qcn. a fare
go on, I dare you! — provaci, se hai il coraggio!
••••Note:Dare can be used either as a common lexical verb or as a modal auxiliary: the latter construction is usually restricted to negative and interrogative sentences in the present tense; anyway, the regularized usage of dare is getting more and more common in English. The different constructions of dare, of course, do not impinge on the Italian equivalent forms. - For examples and uses of dare see the entry below* * *[deə] 1. negative short form - daren't; verb1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) osare2) (to challenge: I dare you to do it.) sfidare2. noun(a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) sfida- daring3. noun(boldness: We admired his daring.) audacia4. adjectivea dare-devil motorcyclist.) temerario* * *dare /dɛə(r)/n.♦ (to) dare /dɛə(r)/1 osare; avere il coraggio di: How dare you say such a thing!, come osi dire una cosa simile!; He dare not try ( o he doesn't dare to try), non osa tentare; No one dared say anything, nessuno ha osato dire niente; I would if I dared, lo farei, se ne avessi il coraggio; I didn't dare tell her, non ho avuto il coraggio di dirglielo; He didn't dare (to) go, non ha osato andarci2 sfidare: He dared me to follow him, mi ha sfidato a seguirlo; Go on, ask him out, I dare you, dai, chiedigli di uscire con te, ti sfido● ( just) you dare!, provaci ( se ne hai il coraggio)! □ Don't you dare!, non ci provare!, non ti permettere!: Don't you dare speak to me like that!, non ti permettere di parlarmi così! □ I dare say, oserei dire, presumo: I dare say this problem is too difficult for you to solve, presumo che questo problema sia troppo difficile perché tu lo risolva □ dare I say (it), se posso permettermi: The evening was, dare I say it, a bit dull, la serata è stata, se posso permettermi, un po' noiosa.NOTA D'USO: - to dare-* * *I [deə(r)]nome sfida f.II 1. [deə(r)]to do sth. for a dare — fare qcs. per sfida
1) (to have the courage to) osare (do, to do fare)they don't dare o daren't BE take the risk non hanno il coraggio di rischiare; dare I say it posso (ben) dirlo; I dare say (that) — suppongo, credo (che)
2) (expressing anger, indignation) osare (do fare)2.don't you dare! — (warning) non provarci! non pensarci nemmeno!
to dare sb. to do — sfidare qcn. a fare
go on, I dare you! — provaci, se hai il coraggio!
••••Note:Dare can be used either as a common lexical verb or as a modal auxiliary: the latter construction is usually restricted to negative and interrogative sentences in the present tense; anyway, the regularized usage of dare is getting more and more common in English. The different constructions of dare, of course, do not impinge on the Italian equivalent forms. - For examples and uses of dare see the entry below -
12 dare
[deəʳ, Am der] vtto \dare sb [to do sth] jdn herausfordern[, etw zu tun];I \dare you! trau dich!;I \dare you to ask him to dance ich wette, dass du dich nicht traust, ihn zum Tanzen aufzufordern;who \dares to do that? wer traut sich das?;do you \dare to tell him this? traust du dich, ihm das zu sagen?;\dare he tell her this? traut er sich, ihr das zu sagen?;he \dare[s] not ask her name er traut sich nicht, sie nach ihrem Namen zu fragen;he was under attack for daring to criticize the Prime Minister er wurde angegriffen, weil er es gewagt hatte, den Premierminister zu kritisieren;to not \dare [to] do sth [or ( form) to \dare not do sth] nicht wagen [o sich akk nicht trauen] etw zu tun;I don't \dare to think [or dare not think] how much it's going to cost ich wage nicht daran zu denken, wie viel es kosten wirdPHRASES:[just [or don't]] you \dare! (] you \dare!) untersteh dich!;how \dare you! was fällt Ihnen ein!;how \dare sb do sth wie kann es jd wagen, etw zu tun;how \dare you use my car! was fällt dir ein, mein Auto zu benutzen!; see also daresay n Mutprobe f, Wagnis nt;it's a \dare! sei kein Frosch!; -
13 dare
dɛə
1. гл.;
прош. вр. - dared, durst;
прич. прош. вр. - dared
1) в значении модального глагола отваживаться, осмеливаться, сметь I don't dare protest. I dare not protest. ≈ Не смею возражать. She didn't dare open her mouth. ≈ Она не посмела вымолвить ни слова. I dare say ≈ полагаю, осмелюсь сказать (иногда ирон.)
2) пренебрегать опасностью, рисковать Syn: venture
3) бросать вызов кому-л., вызывать( to - на что-л.) ;
подзадоривать I dare you to jump the stream! ≈ Держу пари, Вы не перепрыгните через этот ручей! He dared me to sue him. ≈ Он спровоцировал меня на просьбу.
2. сущ.
1) вызов to take a dare ≈ принять вызов Syn: defiance, challenge
2) смелость, задор I would love to play in the evening if I had the dare. ≈ Мне бы хотелось сыграть вечером, если бы у меня хватило смелости. (разговорное) вызов - to give a * бросить вызов - to take a * принять вызов;
рискнуть - to decline a * отклонить вызов, уклониться от вызова (устаревшее) сметь, отваживаться;
иметь наглость - let him do it, if he *s пусть сделает это, если у него хватит смелости - he *n't do it у него не хватит духу сделать это - and he *s to insult me! и он смеет оскорблять меня! - * you jump from the top? не побоишься спрыгнуть сверху? - how * you say such things! как ты смеешь говорить такие вещи! - he won't * to deny it он не осмелится отрицать это - don't you * touch him! не смей его трогать!, не тронь его! - I * swear я уверен, могу поклясться( устаревшее) в эллиптических конструкциях: - not to * beyond the premises бояться выйти из дому пренебрегать опасностью, рисковать - to * the perils презирать опасность - I will * his anger меня не страшит его гнев - will you * the leap? рискнешь прыгнуть? - he will * any danger он не задумываясь пойдет навстречу любой опасности - to dare smb. to smth. вызывать кого-л. на что-л. - to * smb. to a fight вызывать кого-л. на бой - I * you to contradict me возрази мне, если можешь - I * you to jump over the stream попробуй перепрыгни через ручей - I am not to be *d by any, I cannot suffer to be *d by any никто меня не заставит - I'll do it if I'm *d лучше меня не провоцировать > to * all things быть готовым взяться за любое дело;
> I * say полагаю, думаю, мне кажется;
> I * say he will come later полагаю, что он придет позже;
осмелюсь сказать dare вызов;
to take a dare принять вызов ~ вызывать (to - на что-л.) ;
подзадоривать;
I dare you to jump the stream! а ну, перепрыгните через этот ручей! ~ (dared, durst;
dared;
3 л. ед. ч. настоящего времени dares и ~) модальный глагол сметь, отваживаться ~ подзадоривание ~ пренебрегать опасностью, рисковать;
to dare the perils of arctic travel пренебречь всеми опасностями полярного путешествия ~ пренебрегать опасностью, рисковать;
to dare the perils of arctic travel пренебречь всеми опасностями полярного путешествия he won't ~ to deny it он не осмелится отрицать это;
I dare swear я уверен в этом;
I dare say полагаю, осмелюсь сказать (иногда ирон.) he won't ~ to deny it он не осмелится отрицать это;
I dare swear я уверен в этом;
I dare say полагаю, осмелюсь сказать (иногда ирон.) he won't ~ to deny it он не осмелится отрицать это;
I dare swear я уверен в этом;
I dare say полагаю, осмелюсь сказать (иногда ирон.) ~ вызывать (to - на что-л.) ;
подзадоривать;
I dare you to jump the stream! а ну, перепрыгните через этот ручей! dare вызов;
to take a dare принять вызов -
14 dare
deə 1. negative short form - daren't; verb1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) tore, våge2) (to challenge: I dare you to do it.) utfordre, egge2. noun(a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) utfordring- daring3. noun(boldness: We admired his daring.) dristighet4. adjectivea dare-devil motorcyclist.) dumdristigvågeIsubst. \/deə\/1) utfordring2) dristighet, vågemotII1) våge, tore• he dare not come \/ he doesn't dare (to) come• he didn't dare (to) come \/ he dared not come2) våge (seg på), våge å påta seg• (just) you dare!3) trosse4) utfordreI dare say ( ofte spøkefullt) kanskje det sikkert, sannsynligvis, nokdet kan vel hende, jeg skulle tro• I dare say he's right, but my gut feeling says he isn'tdet kan vel hende han har rett, men magefølelsen min sier at han ikke har det -
15 dare
[deə] 1. negative short form - daren't; verb1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) upati si2) (to challenge: I dare you to do it.) izzvati2. noun(a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) izziv- daring3. noun(boldness: We admired his daring.) drznost4. adjectivea dare-devil motorcyclist.) drzen* * *I [dwə]1.intransitive verbupati si, drzniti, osmeliti se; smeti;2.transitive verbpozvati, izzivati, kljubovati; lotiti seI dare say — kakor kaže, verjetno mislim, da, rekel biII [dwə]nounpoziv, izzivanje, spodbujanjeto take the dare — sprejeti poziv, dati se spodbuditiIII [dwə]1.nounzrcalo za lov ptičev;2.transitive verbloviti ptiče z zrcalom -
16 dare
n. uitnodiging; uitdaging--------v. durven; uitdagendare1[ deə] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:————————dare2[ deə]♦voorbeelden:II 〈hulpwerkwoord; 3e persoon enkelvoud dare〉1 (aan)durven ⇒ het wagen, het lef hebben te♦voorbeelden:how dare (you say such things)? • hoe durf je zoiets te zeggen?¶ I dare say • ik veronderstel, ik neem aan; 〈 als tussenwerpsel〉natuurlijk, waarschijnlijk; 〈 Brits-Engels〉 misschien -
17 dare
[dɛə] 1. гл.; прош. вр. dared, уст. durst; прич. прош. вр. dared; 3-е л. ед. настоящего времени dares, dare1) отваживаться, осмеливаться, сметь; иметь наглость (как модальный глагол, обычно в вопросительных и отрицательных предложениях)I dare not protest. — Не смею возражать.
She didn't dare open her mouth. — Она не посмела вымолвить ни слова.
I'll tell her about it. - Don't you dare! — Я расскажу ей об этом. - Не смей!
2) пренебрегать опасностью, рисковатьSyn:3) бросать вызов кому-л., вызывать (на бой, драку)I dare you to jump the stream! — Держу пари, ты не перепрыгнешь через этот ручей!
••2. сущ.; разг.Who dares wins. брит. — Кто не рискует, тот не побеждает. (девиз бойцов "САС", частей особого назначения британской армии).
to do smth. for a dare брит. / on a dare амер. — сделать что-л. на спор
Syn: -
18 dare
dare [deə(r)](venture) oser;∎ to dare (to) do sth oser faire qch;∎ I daren't think or don't dare (to) think about it je n'ose (pas) y penser;∎ nobody would dare (to) contradict her personne n'oserait la contredire;∎ she didn't dare (to) or dared not say a word elle n'a pas osé dire un mot;∎ I lay there hardly daring to breathe j'étais couché là, osant à peine respirer;∎ let them try it if they dare! qu'ils essaient s'ils osent!;∎ dare I interrupt? puis-je me permettre de vous interrompre?;∎ don't you dare tell me what to do! ne t'avise surtout pas de me dire ce que j'ai à faire!;∎ don't you dare! je te le déconseille!;∎ how dare you speak to me in that tone of voice! comment oses-tu me parler sur ce ton!∎ dare I say it si j'ose m'exprimer ainsi;∎ I dare say you're hungry after your journey je suppose que vous êtes affamés après ce voyage;∎ I dare say she's right elle a probablement raison;∎ he was most apologetic - I dare say! il s'est confondu en excuses - j'imagine!(a) (challenge) défier;∎ to dare sb to do sth défier qn de faire qch;∎ I dare you! chiche!3 noun(challenge) défi m;∎ to do sth for a dare faire qch pour relever un défi -
19 dare
1. v/t givedare qualcosa a qualcuno give someone something, give something to someonedare uno sguardo a qualcosa have a look at somethingdammi del tu call me 'tu'mi dia del lei address me as 'lei'dare peso a qualcosa give weight to somethingsports dare il via give the offfig dare il via a qualcosa get something under way2. v/i di finestra overlook (su something)di porta lead into (su something)fig dare nell'occhio attract attention, be noticed3. m finance debitdare e avere debit and credit* * *dare s.m. (econ.) debt, amount due; (amm.) debit, debit side: dare e avere, debit and credit; colonna del dare, debit column; in dare, on the debit side; portare una somma al dare di un conto, to carry an amount to the debit side of an account.dare v.tr.1 to give*: dagli un po' di pane, give him some bread; gliel'ho dato per il suo compleanno, I gave it to him for his birthday; gli hai dato la medicina?, did you give him his medicine?; gli diedero il primo premio, they gave him the first prize; dammi qualcosa da bere, give me something to drink; dare la propria vita per qlcu., to give (o sacrifice) one's life for s.o. // non so che cosa darei per saperlo!, what wouldn't I give to know! // dar via, to give away: l'ho dato via per pochi soldi, I gave it away for a song // dar fuori, to give out: dar fuori del lavoro, to give (o put) out work2 ( pagare) to give*; to pay*: gli danno 1500 euro al mese, they pay him 1,500 euros a month; quanto ti hanno dato per quel lavoro?, how much did they give you for the job?; non gli darei due lire, I wouldn't give a penny for it3 ( porgere) to pass: puoi darmi il sale?, can you pass me the salt, please? // in Italia si usa dare la mano per salutare, Italians shake hands when they meet4 ( assegnare) to give*: ti hanno dato tanti compiti?, did they give you a lot of homework?; mi hanno dato tre versioni di latino e una di greco, they gave me three Latin translations and one Greek translation; mi hanno dato l'incarico di telefonare a tutti, they gave me the job of phoning everyone5 ( concedere) to grant, to give*: gli fu dato il permesso di uscire, he was granted (o given) permission to go out6 ( rappresentare) to put* on: all'Odeon danno l'Amleto, they are putting on (o giving) Hamlet at the Odeon; daranno tre atti unici di Pirandello la prossima stagione, they are putting on (o doing) three one-act plays by Pirandello next season7 ( infliggere) to give*: mi ha dato un pugno, he gave me a punch; gli hanno dato vent'anni, they gave him twenty years // suo padre gliele ha date di santa ragione, his father gave him a good thrashing; i complici gliene hanno date un sacco, his accomplices beat him up8 ( produrre) to yield; to produce; (comm.) to bear*, to yield, to bring* in: questa vigna dà poca uva, this vineyard produces very few grapes; qui la terra dà raccolti magri, here the land yields poor crops; il suo lavoro non gli dà di che vivere, his work doesn't bring him in enough to live on; quest'investimento dà il 12% all'anno, this investment bears (o yields) 12% a year9 ( augurare) to wish, to say*: dare il buongiorno, la buonanotte a qlcu., to wish s.o. good morning, good night (o to say good morning, good night to s.o.); dare il benvenuto a qlcu., to welcome s.o.10 ( attribuire): non gli darei più di vent'anni, I wouldn't take him for more than twenty (o I wouldn't put him down for more than twenty); non gli si dà la sua età, he doesn't look his age11 ( denominare, qualificare) to call: mi ha dato del pigro, he called me lazy; dare del cretino a qlcu., to call s.o. an idiot // dare del 'tu' a qlcu., to be on first-name terms with s.o.12 Spesso assume significati particolari determinati dal complemento che segue: dare in affitto, ( affittare) to let; dare in prestito, ( imprestare) to lend; dare una spinta a qlcu., ( spingere) to push s.o.; dare dei consigli, ( consigliare) to give advice; dare la disdetta, ( disdire) to give notice; dare la colpa, ( incolpare) to blame ∙ Per altre locuzioni del genere cfr. sotto i rispettivi sostantivi◆ v. intr.2 ( urtare) to bump; ( inciampare) to stumble: diede con la testa in una trave, he bumped his head on a beam; dare in un sasso, to stumble against a stone3 ( di casa, porta ecc.) to look on to (sthg.), to open on (sthg.); to lead* into (sthg.): la porta dava sul cortile, the door led into the courtyard; le vostre finestre danno sulla piazza, your windows look on to (o open on o overlook) the square.◘ darsi v.rifl. ( dedicarsi) to devote oneself: dare al commercio, to go into business; dare allo studio, to devote oneself to study // dare al bere, to take to drink; dare al gioco, to take to gambling◆ v.rifl.rec. to give* each other: dare delle botte, to hit each other◆ v.intr.pron. ( accadere) to happen: si dà il caso che io sia d'accordo, I happen to agree // può dare, maybe (o perhaps o probably): può dare che egli arrivi prima di me, he may arrive before me.◆ FRASEOLOGIA: dare ammalato, to report sick // dare da fare, to make an effort; ( affaccendarsi) to bustle about: devi darti da fare se vuoi quel posto, you've got to do something if you want that job; valeva la pena di dare tanto da fare?, was it worth all the effort? // dare per vinto, to give in (o to give up o to throw in the sponge) // dare prigioniero, to give oneself up (o to surrender) // non dare per inteso di qlco., to turn a deaf ear to sthg. (o not to take any notice of sthg.).* * *1. ['dare]vb irreg vt1) (gen) to give, (premio, borsa di studio) to give, awarddare qc a qn — to give sb sth, give sth to sb
dare da mangiare/bere a qn — to give sb sth to eat/drink
dare uno schiaffo/un calcio a qn — to give sb a slap/kick, slap/kick sb
gli hanno dato 5 anni — (di prigione) they gave him 5 years
dare tutto se stesso a qn/qc — to give one's all to sb/sth
gli investimenti hanno dato il 10% di interesse — the investments yielded 10% interest
4)dare qc/qn per perso — to give sth/sb up for lost
dare ad intendere a qn che... — to lead sb to believe that...
ciò mi dà da pensare — (insospettire) that gives me food for thought, (preoccupare) that worries me
1)(finestra, casa: guardare)
dare su — to overlook, give onto, look (out) onto2)(colore: tendere)
dare su — to tend towards3. vr (darsi)darsi a — (musica, politica) to devote o.s. to
darsi al bere/al gioco — to take to drink/to gambling
coraggio, diamoci da fare! — come on, let's get on with it!
4. vip (darsi)1)può darsi — maybe, perhaps
può darsi che venga — he may come, perhaps he will come
si dà il caso che... — it so happens that...
2)5. smPAROLA CHIAVE: dare non si traduce mai con la parola inglese dare* * *I 1. ['dare]verbo transitivo1) (consegnare) to give*dare qcs. a qcn. — to give sth. to sb., to give sb. sth.
darei qualsiasi cosa per, per fare — I'd give anything for, to do
2) (impartire) to issue, to lay* down [ ordini]; to give*, to issue [ istruzioni]; to give* [ lezioni]3) (infliggere)4) (attribuire)5) (assegnare) to give*, to present [ premio]; to set* [ compiti]6) (causare) to give* [piacere, soddisfazione]7) (infondere) to give* [ coraggio]8) (porgere)dare il braccio a qcn. — to give sb. one's arm
dare la mano a qcn. — to shake hands with sb., to shake sb.'s hand
9) (concedere) to grant [ autorizzazione]dare a qcn. il permesso di fare — to give permission for sb. to do, to give sb. permission to do
10) (al cinema) to show* [ film]; (a teatro) to put* on [ rappresentazione]a che ora danno la partita? — (in TV) what time is the match on?
11) (organizzare) to give* [ cena]; to give*, to have* [ festa]12) (augurare)dare il benvenuto a qcn. — to welcome sb., to bid sb. welcome
dare il buongiorno a qcn. — to bid sb. good morning
13) (considerare)14) (produrre) [pianta, terreno] to bear*, to yield [ frutti]; econ. to bear*, to yield, to return [ profitto]15) (rivolgersi)dare dello stupido, del bugiardo a qcn. — to call sb. stupid, a liar
16) dare dadare da bere a qcn. — to give sb. a drink
dare da mangiare a qcn. — to feed sb
17) darle2.darle di santa ragione a qcn. — to thrash the living daylights out of sb., to give sb. a good thrashing
dare su — [camera, finestra] to overlook, to look onto, to face [mare, strada]
2) (tendere)3.verbo pronominale darsi1) (dedicarsi) to devote oneself, to give* oneself- rsi al bere — (abbandonarsi) to take to drink
2) (concedersi)3) (scambiarsi)••dare addosso a qcn. — to go on o get at sb., to come down on sb.
darsela a gambe — to cut and run, to take to one's heels
può -rsi — maybe, perhaps
II ['dare]- rsi da fare — (sbrigarsi) to get a move on, to get cracking; (adoperarsi) to try hard, to get busy colloq.
sostantivo maschile debit* * *dare1/'dare/ [7]1 (consegnare) to give*; dare qcs. a qcn. to give sth. to sb., to give sb. sth.; darei qualsiasi cosa per, per fare I'd give anything for, to do2 (impartire) to issue, to lay* down [ ordini]; to give*, to issue [ istruzioni]; to give* [ lezioni]3 (infliggere) gli hanno dato sei anni he got six years6 (causare) to give* [piacere, soddisfazione]7 (infondere) to give* [ coraggio]8 (porgere) dare il braccio a qcn. to give sb. one's arm; dare la mano a qcn. to shake hands with sb., to shake sb.'s hand9 (concedere) to grant [ autorizzazione]; dare a qcn. il permesso di fare to give permission for sb. to do, to give sb. permission to do10 (al cinema) to show* [ film]; (a teatro) to put* on [ rappresentazione]; lo danno al Rex it's on at the Rex; a che ora danno la partita? (in TV) what time is the match on?12 (augurare) dare il benvenuto a qcn. to welcome sb., to bid sb. welcome; dare il buongiorno a qcn. to bid sb. good morning13 (considerare) i sondaggi danno il partito laburista in testa the polls give Labour a lead14 (produrre) [pianta, terreno] to bear*, to yield [ frutti]; econ. to bear*, to yield, to return [ profitto]15 (rivolgersi) dare dello stupido, del bugiardo a qcn. to call sb. stupid, a liar17 darle darle di santa ragione a qcn. to thrash the living daylights out of sb., to give sb. a good thrashing(aus. avere)1 (affacciarsi) dare su [camera, finestra] to overlook, to look onto, to face [mare, strada]2 (tendere) dare sul verde to be greenishIII darsi verbo pronominale1 (dedicarsi) to devote oneself, to give* oneself; - rsi alla politica to go in for politics; - rsi al bere (abbandonarsi) to take to drink2 (concedersi) - rsi a un uomo to give oneself to a mandare addosso a qcn. to go on o get at sb., to come down on sb.; darci dentro to put one's back into it; darsela a gambe to cut and run, to take to one's heels; può -rsi maybe, perhaps; - rsi da fare (sbrigarsi) to get a move on, to get cracking; (adoperarsi) to try hard, to get busy colloq.; - rsi malato to report sick; - rsi per vinto to give up.————————dare2/'dare/sostantivo m.debit; il dare e l'avere debit and credit. -
20 dare
1. [deə] n разг.вызовto take a dare - принять вызов; рискнуть
2. [deə] v (dared [deəd], уст. durst; dared; 3 л. ед. ч. наст. вр. dare и dares; формы dare и durst обычно употребляются в сочетании с инфинитивом без частицы to)to decline a dare - отклонить вызов, уклониться от вызова
I1. 1) сметь, отваживаться; иметь наглостьlet him do it, if he dares - пусть сделает это, если у него хватит смелости
and he dares to insult me! - и он (ещё) смеет /и у него (ещё) хватает наглости/ оскорблять меня!
dare you jump from the top? - не побоишься спрыгнуть сверху?
how dare you say such things! - как ты смеешь говорить такие вещи!
he won't dare to deny it - он не осмелится /не посмеет/ отрицать это
don't you dare touch him! - не смей его трогать!, не тронь его!
I dare swear - я уверен, могу поклясться
not to dare beyond the premises - бояться /не отваживаться/ выйти из дому
2. пренебрегать опасностью, рисковатьwill you dare the leap? - рискнёшь прыгнуть?
he will dare any danger - он не задумываясь пойдёт /очертя голову бросится/ навстречу любой опасности
II Бto dare smb. to
(do) smth. вызывать кого-л. на что-л.to dare smb. to a fight - вызывать кого-л. на бой /на драку/
I dare you to contradict me - возрази мне, если можешь
I am not to be dared by any, I cannot suffer to be dared by any - никто меня не заставит /не запугает/
I'll do it if I'm dared - ≅ лучше меня не провоцировать
♢
I dare say - а) полагаю, думаю, мне кажется; I dare say he will come later - полагаю, что он придёт позже; б) осмелюсь сказать (тж. ирон.)
См. также в других словарях:
dare not — index fear Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Dare Not Walk Alone — Directed by Jeremy Dean Produced by Stephen T. Cobb Jeremy Dean Richard Mergener Written by Jeremy Dean Music by Jere … Wikipedia
Dare not to sleep — (Norwegian: Du må ikke sove! ) is a poem written by Arnulf Øverland. The poem was first published in the magazine Samtiden in 1936,[1] and included in the poetry collection Den Røde Front from 1937. It is about the Nazism and Fascism s onward… … Wikipedia
The love that dare not speak its name — is a phrase from the poem Two Loves by Lord Alfred Douglas, published in 1894. It was mentioned at Oscar Wilde s gross indecency trial, and it is classically interpreted as a euphemism for homosexuality. External links *… … Wikipedia
dare — verb. 1. Dare is an example of a so called semi modal auxiliary verb, because, like the modal verbs can, may, should, etc., it is used in certain special ways, but unlike these fully modal verbs it can also behave like an ordinary verb. Its… … Modern English usage
Dare (album) — Dare Studio album by The Human League Released October 20, 1981 ( … Wikipedia
Dare — (d[^a]r), v. i. [imp. {Durst} (d[^u]rst) or {Dared} (d[^a]rd); p. p. {Dared}; p. pr. & vb. n. {Daring}.] [OE. I dar, dear, I dare, imp. dorste, durste, AS. ic dear I dare, imp. dorste. inf. durran; akin to OS. gidar, gidorsta, gidurran, OHG. tar … The Collaborative International Dictionary of English
dare hope — dare hope/dream/believe/usually in negatives phrase if you dare not hope, dream, or believe that something will happen or is true, you think it is very unlikely, but you would very much like it to happen I never dared dream that peace would come… … Useful english dictionary
dare dream — dare hope/dream/believe/usually in negatives phrase if you dare not hope, dream, or believe that something will happen or is true, you think it is very unlikely, but you would very much like it to happen I never dared dream that peace would come… … Useful english dictionary
dare believe — dare hope/dream/believe/usually in negatives phrase if you dare not hope, dream, or believe that something will happen or is true, you think it is very unlikely, but you would very much like it to happen I never dared dream that peace would come… … Useful english dictionary
dare — dare1 [ der ] verb ** Dare can be used in the following ways: as an intransitive verb (followed by an infinitive with to ): He doesn t dare to complain. (without a following infinitive): She never went there on her own she didn t dare to. in very … Usage of the words and phrases in modern English